东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

季氏将伐颛臾

孔子弟子及再传弟子〔先秦〕

  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于子子曰:“季氏将有事于颛臾。”

  子子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,域者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之危也。何以伐为?”

  冉有曰:“夫子欲之,吾二危者皆不欲也。”

  子子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

  冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

  子子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文及注释

译文
  季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”

  孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧。那颛臾,先王曾把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”

  冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

  孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展其才能则就其职位,不能这样做就不就其职位。’如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的

展开阅读全文 ∨

文言知识

一、一词多义
1、是
是社稷之臣,何以伐为(这)
同行十二年,不知木兰是女郎(是)
世无孔子,谁能定是非之真(正确)

2、疾
君有疾在腠理,不治将恐深(病)
君子疾夫舍曰"欲之"而必为之辞(痛恨)
老臣病足,不能疾走(快速)

3、止
陈力就列,不能者止(辞职)
河曲智叟笑而止之曰(制止)
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨(只)

4、见
昨夜见军帖,可汗大点兵(看见)
曹刿请见(拜见)
冉有、季路见于孔子曰(拜见

展开阅读全文 ∨

赏析

  此文开篇直奔主题,季氏将要对颛臾发起进攻,冉有、季路来见孔子,说:“季氏将要对颛臾展开军事行动。”孔子回答得很直接,很明显,孔子反对季氏侵略颛臾,理由充分,态度也很坚决。听到孔子的质问,冉有不得不为自己进行辩护,他说:“是季康子想要发兵,作为家臣,我们也不希望他这样做。”

  冉有急于为自己开脱,于是把一切责任都推到了季康子身上,但是孔子没有就此作罢,继续说“冉有啊,古时的史官周任有一句话:‘根据自己的能力去任职,不能胜任的便不要担任。’站不稳却不扶着,要跌倒了却不搀着,那么扶着瞎子走路的人还有什么用处呢?况且,你的话不正确。老虎和独角犀从笼子里出来了,龟板和玉器在盒子里

展开阅读全文 ∨

简析

  《季氏将伐颛臾》是《论语》中的一篇散文,文中记述了孔子反对季氏伐颛同时对冉求子路进行批评教育。此文集中讨论了鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题,明确表达了孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。全文虽由对话构成,但语言流畅,富于变化,有浓厚的论辩色彩。

创作背景

  鲁哀公时,季康子为扩大势力,急欲吞并颛臾,从而谋求夺取鲁国政权。季康子的家臣冉求和子路,把情况通报孔子,孔子后和冉有就此有一场对话,《季氏将伐颛臾》此文即是记录了这一对话。

参考资料:完善

1、 《先秦文观止》编委会编. 中华传统文化观止丛书 先秦文观止[M]. 上海:学林出版社, 2015.10.第51页
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

论语·乡党

孔子及其弟子〔先秦〕

  孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者;其在宗庙朝庭,便便言,唯谨尔。

  朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。

  君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

  入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也;没阶,趋进,翼如也;复其位,踧踖如也。

  执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

  君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服。当暑袗絺绤,必表而出之。缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

  齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。

  食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食;色恶,不食;臭恶,不食;失饪,不食;不时,不食;割不正,不食;不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。唯酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食,不多食。

  祭于公,不宿肉。祭肉不出三日,出三日不食之矣。

  食不语,寝不言。

  虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。

  席不正,不坐。

  乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

  乡人傩,朝服而立于阼阶。

  问人于他邦,再拜而送之。

  康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”

  厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

  君赐食,必正席先尝之;君赐腥,必熟而荐之;君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。

  疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。

  君命召,不俟驾行矣。

  入太庙,每事问。

  朋友死,无所归,曰:“于我殡。”

  朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

  寝不尸,居不容。

  见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

  升车,必正立,执绥。车中不内顾,不疾言,不亲指。

  色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

卞和泣玉

《韩非子》〔先秦〕

  楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以为和诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲乎宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾之所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:和氏之璧。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

炎黄之争

佚名 佚名〔先秦〕

  炎帝者,黄帝同母异父兄弟也,各有天下之半。黄帝行道而炎帝不听,故 战于涿鹿之野,血流漂杵。《商君书》

  黄帝与炎帝战于阪泉之野,率熊、罴、狼、豹、、虎为前驱,以雕、鹖、鹰、鸢为旗帜。三战然后得其志。《绎史》

  神农之世,男耕而食,妇织而衣,刑政不用而治,甲兵不起而王。神农氏既殁,以强胜弱,以众暴寡,故黄帝内行刀锯,外用甲兵。《列子》

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错